Tertia pars Veteris testamenti Hebraico Greco[que] idiomate nunc primum impressa : adiuncta vtrique sua latina interpretatione ‐ [Tomo 3] (BH FOA 196)

Lugar de publicación
Alcalá de Henares
Signatura
BH FOA 196

Ver datos completos

Tipo
spa Impresos
Idioma (código)
lat
grc
heb
arc
Extensión
spa [204] h
Identificador
5315925027
Miniatura
https://patrimoniodigital.ucm.es/r/thumbnail/9118
Volumen
Tomo 3
Notas
spa Ex libris ms.: "Doctor Pedraza". Sello de la Biblioteca de Derecho. Enc. en piel vuelta con broches
spa Texto griego, latín, hebreo y arameo
spa Precede al título un texto en latín
spa Pie de imprenta tomado de Martín Abad, nº28 A
spa Aunque se imprimió en 1517, no obtuvo la autorización pontificia hasta 1520 y no se puso a la venta hasta 1522
spa Sign.: aaa-ddd6, 3e4, Aaa-Bbb6, Ccc4, Ddd-Hhh6, Iii4, a-i6, k4, l-o6, p8, A-E6, F4, a2
spa En blanco las h. con sign. K4 y la última a a2
spa Portada orlada con escudo xilográfico en rojo de Cisneros
spa Texto a tres col
Colección de la edición
spa Biblia Políglota Complutense, Obra Completa
Lugar de publicación
spa
Signatura
BH FOA 196
Idioma
spa Latín
spa Griego
spa Hebreo
spa Arameo
Europeana Type
TEXT
Europeana Data Provider
spa Biblioteca de la Universidad Complutense de Madrid
Referencias en
Martín Abad, 28.
Número de orden de la parte
5
Derechos
spa Universidad Complutense de Madrid
Licencia de uso
CC BY 4.0
Fecha de creación
1517