Ficha
Título
Terman Merrill
Descripción
La segunda revisión del Stanford-Binet, de 1937, realizada por Lewis Terman y Maud Merrill presentaba cambios importantes respecto a la de 1916, estaba mejor tipificada, tenía mas pruebas manipulativas y dos formas paralelas: L y M (iniciales de Lewis y Maud).
Aunque Germain intentó realizar la adaptación española algunos años antes, no se publicó hasta 1944, por razones fáciles de comprender a las que alude en el prólogo. No se hizo tipificación española.
Se ha utilizado durante muchos años en España. Las primeras promociones de licenciados en Psicología, en los años 70, aún lo utilizaron a pesar de contar ya con la tercera revisión americana de 1960, adaptada también por Germain (1970) en nuestro país, pero que tuvo una difusión menor que la anterior.
En EEUU se hicieron revisiones posteriores del Stanford Binet , la última, el Stanford-Binet, 5ª edic. (Roid,2003) pero no se adaptaron en España.
© A. Calles / I. Calonge
Aunque Germain intentó realizar la adaptación española algunos años antes, no se publicó hasta 1944, por razones fáciles de comprender a las que alude en el prólogo. No se hizo tipificación española.
Se ha utilizado durante muchos años en España. Las primeras promociones de licenciados en Psicología, en los años 70, aún lo utilizaron a pesar de contar ya con la tercera revisión americana de 1960, adaptada también por Germain (1970) en nuestro país, pero que tuvo una difusión menor que la anterior.
En EEUU se hicieron revisiones posteriores del Stanford Binet , la última, el Stanford-Binet, 5ª edic. (Roid,2003) pero no se adaptaron en España.
© A. Calles / I. Calonge
Autoría
Facultad de Psicología. Universidad Complutense de Madrid
Fecha
1937